Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - mrunreal

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 8 из примерно общего количества 8
1
187
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Nakiye sorunu hk.
Gonderdiğiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduğunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo şirketiyle görüşmüyorsunuz?

Законченные переводы
Английский Transportation problem
192
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Satıcı ile anlaÅŸmazlık
Uzun zaman oldu.Ürün size ulaşmadıysa bir problem var demektir.Nakliye belgesi sadece sizde var. Kargo şirketi ile kontak kurup, ürünün size ait olduğunu belgeleyin lütfen.Bu şekilde paketin size geri iadesini hızlandırabilirsiniz.

Законченные переводы
Английский It has been a long time...
157
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

Законченные переводы
Английский Hello, every time I ask when...
170
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Kargo para iadesi
Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

Законченные переводы
Английский Hello, although the product...
1